YE CHANG NEWS
当前位置:百色KTV招聘网 > 百色热点资讯 > 百色励志/美文 >   播迁搬家变更住所菢(bào)孵

播迁搬家变更住所菢(bào)孵

2022-07-20 19:45:23 发布 浏览 352 次

[58] 播迁:搬家,变更住所。菢(bào):孵。

[60] 榇(chèn):棺材。窆(biǎn):下葬。守庐墓:服丧期间,在先人墓旁搭盖草庐,守护坟墓。当初,霍桓与仆人失散后,仆人找不到霍桓,就回家告诉了霍母。霍母派人到山中四处搜寻,没有一点儿踪迹。正忧愁焦急的时候,听说儿子自己回来了,高兴地走出迎接。抬头看见了青娥,差点吓死。霍桓把经过情形略述了一遍,霍母听了更加高兴。青娥因自己形迹诡异,怕别人知道了奇怪,请求搬家,霍母同意了。正好在别郡还有一处住宅,选个日子就搬走了,人们也不知道。他们一起又共同生活了十八年,生了一个女儿,嫁给了同县的李家。后来霍母去世了。青娥对霍桓说:“我们家的茅田里,有一只野鸡生了八个蛋,这块地可安葬母亲。你们父子可扶灵回去安葬。儿子已长大成人,应该留在那儿守墓,就不要回来了。”霍桓听从了妻子的话,安葬完母亲就独自返回了。过了一个多月,儿子孟仙回来探望父母,父母都没在家。问老仆人,则说:“去安葬老夫人还没有回来。”孟仙心知事情奇异,只能长叹罢了。

孟仙文名甚噪,而困于场屋 [62] ,四旬不售 [63] 。后以拔贡入北闱 [64] ,遇同号生 [65] ,年可十七八,神采俊逸,爱之。视其卷,注顺天廪生霍仲仙 [66] 。瞪目大骇,因自道姓名。仲仙亦异之,便问乡贯,孟悉告之。仲仙喜曰:“弟赴都时,父嘱文场中如逢山右霍姓者 [67] ,吾族也,宜与款接 [68] ,今果然矣。顾何以名字相同如此?”孟仙因诘高、曾,并严、慈姓讳 [69] ,已而惊曰:“是我父母也!”仲仙疑年齿之不类,孟仙曰:“我父母皆仙人,何可以貌信其年岁乎?”因述往迹,仲仙始信。场后不暇休息,命驾同归。才到门,家人迎告,是夜失太翁及夫人所在。两人大惊。仲仙入而询诸妇,妇言:“昨夕尚共杯酒,母谓:‘汝夫妇少不更事 [70] 。明日大哥来,吾无虑矣。’早旦入室,则阒无人矣 [71] 。”兄弟闻之,顿足悲哀。仲仙犹欲追觅,孟仙以为无益,乃止。是科仲领乡荐 [72] 。以晋中祖墓所在,从兄而归。犹冀父母尚在人间,随在探访,而终无踪迹矣。[62] 困于场屋:指没有考中。场屋,考场。四旬:40岁。

[64] 以拔贡入北闱:以拔贡的资格,参加在顺天府(今北京)举行的乡试。拔贡,科举时代选拔贡入国子监的生员之一种。清初每六年一次,由各省学政考选品学兼优的生员,保送入京,称为拔贡生。北闱:清代在顺天府举行的乡试。

[65] 同号生:考场中同一号舍的考生。乡试的贡院内分若干巷舍,并按《千字文》编号。每一号巷舍有几十间小房,每个考生占用一间,在其中考试。

您可能感兴趣

首页
发布
会员