“知进”三句:语出《周易·文言传》,是解释《乾》卦的句子。
阔略:宽容简略。
轊(huì)车:也作“槥车”,运载灵柩的车子。
摧心:极度伤心。
贞观二十二年(648),太宗将要再次兴兵讨伐高丽。这时房玄龄于是上奏章劝谏说:
“臣听说战争最可怕的在于不能止息,武功最可贵的在于能制止战争。……《周易》上说:‘知道前进而不知道后退,知道生存而不知道灭亡,知道取得而不知道丧失。’又说:‘知道前进、后退、生存、灭亡,而又不迷失正道的人,只有圣人吧!’根据这点来说,前进中包含着后退的涵义,生存中包含着灭亡的契机,取得中包含着丧失的可能,老臣所以替陛下惋惜的原因,也就在于这个。《老子》上说:‘知道满足就不会受辱,知道适可而止就不会有危险。’臣下认为陛下的威名功德,可以满足了;开拓版图、扩大疆域,可以停止了。那个高丽国是边远外族低贱的族类,不值得用仁义来对待它,不能用正常的道理来要求它。自古以来就把它当做鱼鳖来畜养,应该对它施行宽缓简略的政策。如果一定要灭绝他们的种族,我非常担心他们会像野兽被逼得无路可走时那样拼死反抗。况且陛下每次判决死刑囚犯,一定要下命令反复审查多次再上奏,并且吃素食,停止音乐,其原因就是因为人命至重,感动了陛下仁慈的心。何况现在的士卒没有一点罪恶过失,无缘无故地驱赶他们到战阵中,置身在锋利的刀刃之下,使他们肝脑涂地,魂魄不能回归故乡,让他们的老父孤儿、寡妻慈母,凝望着运载灵柩的车子掩面哭泣,怀抱着亲人的枯骨极度伤心,这样足以使阴阳发生异常变动,动摇和损伤天地间和谐的气运,这实在是天下的冤屈和悲痛啊!而且兵器,是凶险之器;战争,是危险的事情,万不得已才使用它们。”
贞观二十二年,军旅亟动,宫室互兴,百姓颇有劳弊。充容徐氏上疏谏曰:
“窃见顷年以来,力役兼总,东有辽海之军,西有昆丘之役,士马疲于甲胄,舟车倦于转输。且召募投戍,去留怀死生之痛;因风阻浪,往来有漂溺之危。一夫力耕,年无数十之获;一船致损,则倾数百之粮。是犹运有尽之农功,填无穷之巨浪;图未获之他众,丧已成之我军。虽除凶伐暴,有国常规,然黩武玩兵,先哲所戒。昔秦皇并吞六国,反速危亡之基;晋武奄有三方,翻成覆败之业。岂非矜功恃大,弃德而轻邦,图利忘害,肆情而纵欲?遂使悠悠六合,虽广不救其亡;嗷嗷黎庶,因弊以成其祸。是知地广非常安之术,人劳乃易乱之源。愿陛下布泽流仁,矜恤弊乏,减行役之烦,增雨露之惠。
充容:唐代嫔妃名。徐氏:即唐太宗妃徐惠,湖州长城(今属浙江)人,徐孝德之女。因为才思不凡,被唐太宗召入宫中,封为才人。贞观末,上书极谏征伐、土木之烦,太宗颇善其言。太宗卒,因悲成疾,卒年二十四岁。赠贤妃。